Chu Công
Définition
Nom propre (Personnage historique) :
- Duc de Zhou : Titre honorifique de Ji Dan, une figure politique et culturelle majeure de la dynastie Zhou en Chine ancienne. Il est célèbre pour avoir été régent loyal et pour avoir établi les fondements des rites et du gouvernement Zhou.
Nom propre (Référence culturelle) :
- Symbole de loyauté et de sagesse politique : Dans la culture confucéenne et l'historiographie vietnamienne, "Chu Công" est souvent cité comme un modèle de ministre vertueux, dévoué et capable, qui met de côté ses intérêts personnels pour la stabilité de l'État.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Chu Công từng nhiếp chính giúp vua Thành Vương. (Le Duc de Zhou a assumé la régence pour aider le roi Cheng.)
- Đức độ của Chu Công được sử sách ca ngợi. (La vertu du Duc de Zhou est célébrée dans les annales historiques.)
- Câu chuyện về Chu Công là bài học về lòng trung thành. (L'histoire du Duc de Zhou est une leçon de loyauté.)
Utilisation avancée
- Référence littéraire ou proverbiale : Le nom "Chu Công" est souvent utilisé dans des contextes littéraires ou des discours pour évoquer la sagesse d'un dirigeant ou d'un conseiller.
- Vị quan ấy được dân chúng kính trọng như Chu Công. (Ce mandarin est respecté par le peuple comme le Duc de Zhou.)
Variantes et mots apparentés
Nhà Chu (nom propre) : Dynastie Zhou.
- Văn hóa nhà Chu có ảnh hưởng lâu dài. (La culture de la dynastie Zhou a eu une influence durable.)
Chế độ lễ nhạc (nom) : Système de rites et de musique (souvent attribué au Duc de Zhou).
- Chu Công đóng góp lớn cho chế độ lễ nhạc. (Le Duc de Zhou a grandement contribué au système de rites et de musique.)
Synonymes
- Quân tử mẫu mực : Homme noble exemplaire.
- Bậc hiền thần : Ministre sage et loyal.
Expressions idiomatiques
- Lòng thành như Chu Công : Avoir une loyauté sincère comme le Duc de Zhou.
- Ông ấy phục vụ đất nước với lòng thành như Chu Công. (Il sert le pays avec une loyauté sincère comme le Duc de Zhou.)